ビジネス成功したいなら英語と英会話を修得すべし。

少しずつでも英語を理解し、自分の英会話スキルを向上させようと思う。

プライバシーポリシー |ページトップへ

驚愕!オーバーツーリズムが世界遺産を脅かす衝撃の理由と解決法|英文学習

※本ページは、アフィリエイト広告を利用しています。

Amazon.co.jp: Amazon Prime

Amazon.co.jp: Prime Student - 学生のためのお得なプログラム

Kindle Unlimitedにサインアップして無料体験に登録する

Amazon.co.jp: Amazon Music Unlimited

Amazon.co.jp: Audibleオーディオブック

 

驚愕!オーバーツーリズムが世界遺産を脅かす衝撃の理由と解決法

Shocking! The Startling Reasons Over-Tourism Threatens World Heritage Sites and Solutions

 

Introduction(はじめに)

 The term "World Heritage" holds special value as a symbol of human history, culture, and the beauty and diversity of nature. However, when the number of visitors seeking to witness that value becomes excessively high, World Heritage sites are exposed to the risk of destruction instead. This phenomenon is known as over-tourism, and it not only jeopardizes the preservation of World Heritage but also has adverse effects on the local environment and society.

 Why does over-tourism occur? And what can be done to resolve it?

 In this discussion, we will explore the impact of over-tourism on World Heritage, its reasons, and potential solutions.

 世界遺産という言葉には、人類の歴史や文化、自然の美しさや多様性を象徴するものとして、特別な価値があります。しかし、その価値を見るために訪れる観光客があまりにも多くなると、世界遺産は逆に破壊されてしまう危険にさらされます。これがオーバーツーリズムと呼ばれる現象で、世界遺産の保存だけでなく、地域の環境や社会にも悪影響を及ぼします。

 なぜオーバーツーリズムが起こるのでしょうか?そして、どうすれば解決できるのでしょうか?

 今回は、オーバーツーリズムが世界遺産に与える衝撃と、その理由と解決法について考えていきます。

 

 

1.What is Over-tourism?(オーバーツーリズムとは?)

 Over-tourism refers to the phenomenon where a region or tourist destination experiences an influx of tourists beyond its carrying capacity, causing various issues for the environment, culture, and society. Examples include the destruction of natural and historical structures, a decline in the quality of residents' lives, overload on infrastructure and services, and rising prices.

 Over-tourism not only compromises the sustainability and appeal of tourist destinations but also has the potential to decrease the satisfaction and safety of the tourists themselves.

 オーバーツーリズムとは、ある地域や観光地において、その収容能力を超えるほどの観光客が集まる現象のことで、環境や文化、社会に様々な問題を引き起こします。

 例えば、自然や歴史的な建造物の破壊、住民の生活の質の低下、インフラやサービスの過負荷、価格の高騰などが挙げられます。

 オーバーツーリズムは、観光地の持続可能性や魅力を損なうだけでなく、観光客自身の満足度や安全性も低下させる可能性があります。

 

 

2.Specific Examples of Over-tourism in World Heritage Sites(世界遺産におけるオーバーツーリズムの具体的な事例)

 Places registered as World Heritage Sites are particularly susceptible to the risks of over-tourism, with numerous cases reported. Here, we highlight examples such as Barcelona in Spain, Venice in Italy, and Amsterdam in the Netherlands.

 世界遺産に登録された場所は特にオーバーツーリズムのリスクが高く、多くの事例が報告されています。

 ここでは、スペインのバルセロナ、イタリアのベネチア、オランダのアムステルダムなどの事例を紹介します。

 

・Barcelona(バルセロナの事例):

 With approximately 32 million annual visitors, Barcelona is addressing the challenge by implementing measures to reduce tourist numbers while increasing per capita spending. Specific actions include restrictions on vacation rentals and hotel openings, prohibitions on sitting or eating in historical buildings, and the collection of tourist taxes and entrance fees.

 年間約3200万人の観光客が訪れるバルセロナは、観光客数を減らしながら1人当たりの消費額を増やす対策に取り組んでいます。具体的には、民泊やホテルの開設を制限したり、歴史的建造物に座ったり飲食したりすることを禁止したりしています。また、観光税や入場料も徴収しています。

 

・Venice(ベネチアの事例):

 The renowned water city of Venice attracts around 30 million tourists annually, yet it has a resident population of only about 50,000. Consequently, issues like water pollution and building degradation have intensified. Venice has implemented measures such as collecting entry fees from non-staying tourists and prohibiting cruise ship stops to address these challenges.

 水上都市として有名なベネチアは、年間約3000万人の観光客が訪れる一方で、住民は約5万人しかいません。このため、水質汚染や建物の劣化などの問題が深刻化しています。ベネチアでは、宿泊しない観光客に対して入域料を徴収したり、クルーズ船の寄港を禁止したりするなどの対策が行われています。

 

・Amsterdam(アムステルダムの事例):

 Amsterdam, the capital of the Netherlands, receives around 20 million visitors per year, while its resident population is approximately 850,000. This has led to problems like skyrocketing rent and traffic congestion. Amsterdam's measures include setting limits on the operating days of vacation rentals and collecting tourist taxes from guests to alleviate these issues.

 オランダの首都アムステルダムは、年間約2000万人の観光客が訪れる一方で、住民は約85万人です。このため、家賃高騰や交通渋滞などの問題が起きています。アムステルダムでは、民泊の営業日数に上限を設けたり、利用ゲストから観光税を徴収したりするなどの対策が行われています。

 

 In summary, over-tourism in World Heritage Sites poses significant challenges. Various regions are taking measures aimed at environmental protection, preservation of cultural heritage, and support for resident livelihoods. However, the effectiveness and challenges of these measures are still not entirely clear.

 以上のように、世界遺産におけるオーバーツーリズムは深刻な問題になっています。

 各地域では環境保護文化遺産保護、住民生活保護などを目的として様々な対策を講じていますが、その効果や課題もまだ明らかになっていません。

 

 

3.Impact of Over-tourism on World Heritage Sites(オーバーツーリズムが世界遺産に及ぼす影響)

 Over-tourism poses significant issues, subjecting cultural heritage and archaeological sites to destruction and pollution, disrupting landscapes, and deteriorating the living environments of local residents.

 For instance, in Cambodia's Angkor Wat, the increase in tourists has led to the degradation of structures and a decline in groundwater levels. In Venice, Italy, the passage of massive cruise ships has caused water quality deterioration and increased subsidence. Furthermore, in Peru's Machu Picchu, tourist waste and litter have contaminated the archaeological site, causing destruction to the surrounding natural environment. From these examples, it is evident that the impact of over-tourism on World Heritage Sites is severe, emphasizing the urgent need for proactive measures.

 オーバーツーリズムによって、文化財や遺跡は破壊や汚染にさらされ、景観は乱され、地域住民の生活環境が悪化することが問題となっています。

 例えば、カンボジアアンコール・ワットでは、観光客の増加により、建造物の劣化や地下水位の低下が起こっています。また、イタリアのヴェネツィアでは、巨大クルーズ船の航行により、水質の悪化や沈下が進んでいます。さらに、ペルーのマチュ・ピチュでは、観光客の排泄物やゴミが遺跡を汚染し、周辺の自然環境を破壊しています。これらの事例から、オーバーツーリズムが世界遺産に及ぼす影響は深刻であり、早期の対策が必要であることがわかります。

 

 

4.Measures Taken by Various Countries and Regions Against Over-tourism(オーバーツーリズムに対する各国や地域の対策)

 To address over-tourism, various countries and regions have implemented diverse measures.

 オーバーツーリズムに対処するために、各国や地域では様々な対策を講じています。

 

①Restriction of Tourist Numbers(観光客数の抑制):

 Controlling the number of tourists through entry limitations during specific periods or time slots and implementing reservation systems help alleviate congestion and reduce the burden on tourist destinations.

 For instance, Venice, Italy, plans to impose an entrance fee for tourists entering the city from 2022. Similarly, China has set a daily limit of 80,000 visitors to the Great Wall.

 一定の期間や時間帯における観光客の入場制限や予約制を導入することで、観光地の混雑度や負荷を軽減しています。

 例えば、イタリアのヴェネツィアでは、2022年から市内に入る観光客に対して入場料を徴収する予定です。また、中国の万里の長城では、一日に入場できる観光客数を8万人に制限しています。

 

②Time and Location Dispersion(時間や場所の分散):

 By altering the time frames and locations where tourists concentrate, efforts are made to normalize and diversify tourism destinations.

 Kyoto, Japan, for example, opens tourist spots during the night or early morning and promotes lesser-known locations. In Paris, France, recommendations extend beyond famous spots like the Eiffel Tower and the Louvre, encouraging visits to suburban or nearby tourist destinations.

 観光客が集中する時間帯や場所を変えることで、観光地の平準化や多様化を図っています。

 例えば、日本の京都では、夜間や早朝の観光スポットの開放や、穴場スポットの紹介などを行っています。また、フランスのパリでは、エッフェル塔ルーブル美術館などの有名スポット以外にも、郊外や近郊の観光地を推奨しています。

 

③Promotion of Tourist Etiquette(観光マナーの啓蒙):

 Enlightening tourists about destination rules, cultures, and environmental considerations encourages a symbiotic relationship between tourist sites and visitors.

 For instance, in Thailand, guidelines for dressing modestly when entering Buddhist temples are provided. In the Netherlands, tourists in Amsterdam are made aware of traffic rules and safety measures when cycling within the city.

 観光客に対して、観光地のルールや文化、環境への配慮などを伝えることで、観光地と観光客の共生を促します。

 例えば、タイでは、仏教寺院に入る際には肌の露出を控えるなどの服装マナーを案内しています。また、オランダでは、アムステルダム市内で自転車に乗る際には交通ルールや安全対策などを注意喚起しています。

 

 

5.How to Prevent Over-tourism(オーバーツーリズムを防ぐためにはどうすべきか?)

 To prevent over-tourism, the following measures are considered essential.

 オーバーツーリズムを防ぐためには、以下のような対策が必要だと考えます。

 

①Understanding the Accommodative Capacity of Tourist Destinations(観光地の収容能力を把握)

 By implementing entry restrictions and reservation systems to ensure tourist destinations do not exceed their accommodative capacity, congestion and environmental stress can be alleviated.

 観光地の収容能力を超えないように入場制限や予約制を導入することで、混雑や環境への負荷を軽減できる。

 

②Educating Tourists to Respect Local Culture and Customs(観光客に対して、地域の文化や習慣に配慮するように啓発)

 Encouraging tourists to adhere to etiquette such as taking back their litter and behaving quietly. Additionally, promoting interactions with local residents and engaging in participatory experiences can deepen mutual understanding between tourists and the local community.

 ゴミの持ち帰りや静かに振る舞うなどのマナーを守ることを求める。また、地元の人々との交流や参加型の体験を促進することで、観光客と地域社会との相互理解を深めていく。

 

③Promoting the Diversity and Allure of Tourist Destinations(観光地の多様性や魅力を発信)

 Advocating for dispersed tourism rather than concentration, facilitating effective utilization of tourism resources, and contributing to regional revitalization can help mitigate the issues associated with over-tourism.

 一極集中ではなく分散型の観光を推進し、観光資源の有効活用や地域活性化につながるとともに、オーバーツーリズムの問題を緩和していく。

 

 

In Conclusion,(おわりに)

 Over-tourism is a phenomenon where the number of tourists visiting a region or tourist destination becomes excessively high, surpassing the capacity and environmental sustainability of that area. This phenomenon significantly impacts UNESCO World Heritage sites.

 For instance, in Venice, the water level rises due to the navigation of water buses and cruise ships, causing erosion and subsidence of buildings. Similarly, at Angkor Wat, the excessive number of tourists has led to the deterioration of the preservation state of the ruins, risking the loss of cultural value.

 To address over-tourism, it is crucial to implement measures such as restricting the number of tourists, introducing tourist taxes, and encouraging responsible behavior among tourists, considering the local culture and environment.

 In summary, this discussion has explained the reasons behind the threat over-tourism poses to UNESCO World Heritage sites and potential solutions.

  オーバーツーリズムとは、ある地域や観光地に訪れる観光客の数が、その地域の収容能力や環境に見合わないほど多くなる現象で、世界遺産にも深刻な影響を与えています。

 例えば、ベニスでは、水上バスやクルーズ船の航行によって水位が上昇し、建物の浸食や沈下が進んでいます。また、アンコールワットでは、観光客の多さによって遺跡の保存状態が悪化し、文化的価値が失われつつあります。

 オーバーツーリズムを解決するためには、観光客の数を制限したり、観光税を導入したりするなどの対策や、観光客自身も現地の文化や環境に配慮した行動を心がけることが大切です。

 以上、オーバーツーリズムが世界遺産を脅かす衝撃の理由と解決法について解説しました。

 

Kindle Unlimitedにサインアップして無料体験に登録する

englishconversationcoaching.hatenablog.jp

englishconversationcoaching.hatenablog.jp

englishconversationcoaching.hatenablog.jp

englishconversationcoaching.hatenablog.jp

englishconversationcoaching.hatenablog.jp

 

プライバシーポリシー |ページトップへ